- ·上一篇文章:对临床医学研究生教育的探讨
- ·下一篇文章:医学名词翻译标准化的推动者"高似兰"
对我国近代生理学著作的编译分析
等,全书末还附有实验方法用书。这说明这一时期我国介绍生理学的著作更加看重生理学的实验传统,生理学的教学已经逐步走上正轨,更加正规和科学合理了,这也说明此时我国的生理学已有了进一步的发展,已经成为比较成熟的一门学科了。
(2)由于撰写者都是学成回国在我国从事生理学前沿研究的学者,因此这一时期编写的著作其内容已经跟上了西方近代生理学发展的脚步,最新的科研成果在书中已有体现。比如1938年Turner等发现乳腺发育素,在吴襄的书中已经提到[13].
(3)从生理学名词的角度看,书中所使用的名词与19世纪时的相比,已经发生了很大的变化,跟我们现代所用的名词已经十分接近了。而且,书中在谈到生理学的专门名词时在其后都附上了英文的原名,这样就可以在一定程度上避免因名词的不统一而带来的问题,更利于读者理解和接受。
四、 结语
从以上各个时期我国的生理学著作的具体分析可以看出,在近代,从最开始时传教士们编写的比较浅显的书籍到后来翻译西方的正规生理学教材再到后来我国海外归来的学者自编的书籍,我国介绍生理学的著作经历了逐步发展、逐步完善的过程。这也反映出了生理学在我国近代所经历的从无到有,逐渐发展,逐渐成熟的过程。同时,从这些生理学著作的发展变化中也可以看出,随着各门自然科学在我国的逐渐传播、发展,近代科学的实验传统也经历了逐渐建立起来的过程。另外,在西方生理学传入中国的过程中,由于语言的问题,名词的统一始终是一个不可忽视的大问题。许多生理学名词都是经过了很多过程才逐渐演化成为今天我们所使用的这些标准名词的。生理学名词的演化问题应该是我国生理学发展史中的一个重要问题,值得进一步研究和探讨。
(2)由于撰写者都是学成回国在我国从事生理学前沿研究的学者,因此这一时期编写的著作其内容已经跟上了西方近代生理学发展的脚步,最新的科研成果在书中已有体现。比如1938年Turner等发现乳腺发育素,在吴襄的书中已经提到[13].
(3)从生理学名词的角度看,书中所使用的名词与19世纪时的相比,已经发生了很大的变化,跟我们现代所用的名词已经十分接近了。而且,书中在谈到生理学的专门名词时在其后都附上了英文的原名,这样就可以在一定程度上避免因名词的不统一而带来的问题,更利于读者理解和接受。
四、 结语
从以上各个时期我国的生理学著作的具体分析可以看出,在近代,从最开始时传教士们编写的比较浅显的书籍到后来翻译西方的正规生理学教材再到后来我国海外归来的学者自编的书籍,我国介绍生理学的著作经历了逐步发展、逐步完善的过程。这也反映出了生理学在我国近代所经历的从无到有,逐渐发展,逐渐成熟的过程。同时,从这些生理学著作的发展变化中也可以看出,随着各门自然科学在我国的逐渐传播、发展,近代科学的实验传统也经历了逐渐建立起来的过程。另外,在西方生理学传入中国的过程中,由于语言的问题,名词的统一始终是一个不可忽视的大问题。许多生理学名词都是经过了很多过程才逐渐演化成为今天我们所使用的这些标准名词的。生理学名词的演化问题应该是我国生理学发展史中的一个重要问题,值得进一步研究和探讨。





