当前位置:首页医学论文医学 → 文章内容

对我国近代生理学著作的编译分析

减小字体 增大字体 作者:佚名  来源:本站整理  发布时间:2008-7-4 8:30:55
   《对我国近代生理学著作的编译分析》这篇极具参考价值论文由范文中国网收集于网络或会员供稿,版权归原作者所有;本站不承担任何相关法律责任,如有任何问题请及时联系我们。
    范文中国网坚持将免费进行到底,每日为您更新更多与《对我国近代生理学著作的编译分析》一样优秀的免费精品论文,请随时关注本站!你的支持就是我们最好的鼓励!本站会员原创的作品,本站及作者共同享有版权,其他网站及传统媒体如需使用,须注明出处。
该论文所属栏目导航:医学论文-医学论文

关键词: 近代 生理学 著作
摘要:近代是生理学在我国逐步建立和发展的重要时期。本文分三个时期阐述了从1840年到解放前我国介绍西方生理学著作的翻译和编写的情况,探讨了近代西方生理学知识在我国的传播过程以及所遇到的一些问题。

关键词 近代 生理学 著作

  1840年的鸦片战争,是中国沦为半殖民地半封建社会的转折点。此后,随着大批西方传教士的来华以及清末和民国时期我国对外文化交流的增多,自然科学知识开始在我国广泛传播。其中,西方的生理学也开始随着西方医学的传入而被介绍到了中国。开始时,来华的传教士们通过办医院、建学校、译医书等手段传播西方医学,西方的生理学知识也随着开始在中国传播。后来,随着教会医院、医学校的兴起以及留学海外的学者的回国,生理学在我国逐渐发展壮大起来,1926年中国生理学会的成立,标志着生理学在我国的正式建立,此后,中国的生理学教学和研究都取得了不少成果。因此,近代这一时期,是我国生理学从开始萌芽到逐步建立、发展的重要时期。曾有学者对这一时期我国生理学的发展概况做过介绍[1].本文则从生理学著作的具体发展变化入手,对近代生理学在中国的传播过程以及所遇到的一些问题进行了探讨。

  一、 19世纪末我国介绍西方生理学的书籍

  在明代后期,一些来华的耶稣会教士就已经介绍了一些西方解剖生理学的知识,比如1595年利玛窦所著《西国记法》中就介绍了有关神经生理学的知识;1629年汤若望的《主制群征》也中介绍了一些解剖生理学的知识。最早介绍西方生理学的专著则是邓玉函在16世纪二三十年代译述的《泰西人身说概》和《泰西人身图说》。但在这一时期,西方的近代生理学还只是刚刚起步,所以这些书中所述的解剖生理学知识并不属于近代西方生理学的范畴,而且还有不少的错误。比如汤若望的《主制群征》中描述心脏的功能在于“呼吸进新气,退旧气,直令周身脉与之应”,这显然与近代生理学相去甚远[1].

  在西方,近代生理学自1628年威廉?哈维(William Harvey)的《心血运动论》出版开始确立,到了18世纪已经发展成了一门独立的学科,到了19世纪前半叶,经过德国生理学家赫尔姆霍兹(Hermann L.von Helmholtz)、缪勒(Johannes Müller)、路德维希(Carl Ludwig)以及法国生理学家贝尔纳(Claude Bernard)的卓越贡献,生理学有了迅速的发展[2].

  在我国,最早介绍西方生理学知识的论著主要是来华的传教士医生们译述的书籍。在20世纪以前比较有代表性的译著主要有合信的《全体新论》(1851年)、傅兰雅《全体须知》(1894年)、德贞的《西医举隅》(1875年)和《全体通考》(1886年)等,这里以合信的《全体新论》和德贞道《西医举隅》为例。

  (1)合信(Benjamin Hobson)的《全体新论》。1851年由合信与陈修堂共同编译出版。

  合信1816年生,曾在英国伦敦医院习医,1839年受伦敦会委托派来华,初入澳门从事医务,1848年起在伦敦理事在广州西关外金利埠设立的惠爱医馆掌理馆务。后来合信转去上海,于1859年返回英国。合信在华期间,先后在广州和上海译著六部介绍西医的书籍[3].这本《全体新论》被誉为近代第一部介绍西方解剖学和生理学的著作。全书没有分卷,共有身体各论、全身骨体论、面骨论、脊骨胁骨论、手骨论、…肌肉功用论、脑为全体之主论、眼观部位论、…心经、…血脉运行论…胎盘论、月水论、造化论等39论,附图271幅。全书详细介绍了人体的骨骼部位、脏腑功能、肌肉、五官的功用,特别是还首次介绍了哈维的血液循环学说以及用显微镜观察肌肉组织等学说。[4]

  (2)德贞(J Dudgeon)的《西医举隅》。1875年出版。

  该书是德贞在京师同文馆任教时编写的,内容有:论心、论血运之器、论血之隧道、脉论、目睛论、牛痘考、伪金鸡纳说、洗冤新说九部分。[5]

  比较分析这两部介绍生理学的论著可以发现,这一时期的生理学教材主要特点有:

  (1)从结构上来看,这些著作基本上是按照全身上下各个部位来分章叙述的。并没有按照现代生理学的各个系统来分章节。论述的内容涉及比较多的解剖学知识。由于医学是一门实用性较强的学科,所以作为医学的基础入门学科的解剖学和生理学就一起被介绍进来也是很自然的现象。

  (2)从语言上来说,基本上以描述和介绍为主,并没有涉及实验分析和推理。比如在论述心脏的结构和功能时合信写道:

  心者,运行众血之府也,位处胸中,左右有肺,周围夹膜裹之(日名心胞),色赤而鲜,下尖上阔(心尖略向左,在第五第六肋骨之里),外体圆滑,内空如囊,四壁嶙峋,或凹或凸,当中有直肉隔之,故称为左房右房,左右半截之间,又有横肉间之,故有上下房之号,…… [4]

  而《西医举隅》中则写道:

  夫心原本肉质,中犹一器也,其状类未开之青莲,垂头向下,居两肺之中,其外有薄膜一层遮护,名曰包络,……[5]

  从中可见,这一时期的著作主要以介绍生理学的基本常识为主,与我们今天的科普书籍有些类似。

  (3)书中均未涉及西方生理学的前沿知识,也没有介绍生理学中的实验。这显然是由于清末来华的传教士们都是医生,他们虽然在学习医学的过程中都学习过生理学,但并不是研究生理学前沿的学者,再者,生理学对于国人来说尚属新的知识,而且近代生理学所借助的物理、化学知识还没有在中国传播开来,所以这些就决定了最初传教士介绍的生理学知识还十分浅显,并不能跟上西方生理学的发展的步伐。

  (4)有的带有十分浓厚的唯心主义色彩。这一时期的著作由于大都是传教士们在传教之余自己撰写的,因此有十分浓厚的宗教色彩。比如《全体新论》书后的“灵魂妙用论”中有云:“……吾人受天命之性以为人,皆当尽善,仰承天福,但积习日深,致令恶污其魂,……救世主基督,灵魂之医师也,新旧约圣书灵魂之方药也,……”。[4]在德贞的《西医举隅》中,则因为德贞是来华的医生而不是传教士,所以并没有涉及这些内容。但这一现象在清末传教士们的著作中十分普遍。

  (5)由于这一时期生理学知识刚开始在我国传播,对于一些生理学的名词术语汉语中没有统一的说法,传教士和医生们都是各用各的,比如对于动脉,合信用的是“血脉管”,而德贞则用“红血管”等等。尽管合信在例言中还对血管等一些解剖名词做了解释,标明了含义,如:

  书所称管字,与筋字大相悬绝:筋者实

[1] [2] [3]  下一页



医学论文-医学论文